Как язык нам сохранить?

В мире существует огромное количество языков и нередко носители этих языков, а чаще даже государства заинтересованы в сохранении своего, родного :)


Контактная лингвистика как раз помогает не накосячить и предпринять все необходимые меры по сохранению языка, возможно и без иностранных "примесей".

Как язык нам сохранить? Язык, Лингвистика, Гуманитарий, Наука, Знания, Просвещение, Научпоп

Итак, записываем рецепт:


1) Широкое использование языка. Если язык применяется не только для бытового общения, но и необходим для выживания в данном сообществе, то у него больше шансов сохраниться. При этом политика дву- или многоязычия, когда допускается на равных условиях обучение, обслуживание в административных учреждениях снижает возможность сохранения каждого языка и, само собой, вероятность сохранения чистоты языка.


2) Установки относительно отношения к заимствованиям. Если по какой-то причине носители языка спокойно относятся к заимствованиям, то их язык при прочих равных условиях больше подвержен изменениям. Если же носители языка отрицательно настроены к заимствованиям, то и язык более устойчив. Одной из причин лояльности является, например, страх показаться недостаточно культурным и образованным ; одна из причин жесткой установки – чувство превосходства по отношению к другой нации или культуре.


3) Пункт, прямо следующий из предыдущего: дабы не стыдиться своей необразованности, нужно активно развивать свою культуру, литературу. Если на языке написано множество литературных произведений, в рамках просвещения и образования к ним прививается любовь, то вероятность победы над таким языком снижается. Он также достаточно устойчив к внешнему влиянию.


4) Широкая группа родного языка. Чем больше людей используют родной язык в речи, тем больше вероятность его сохранения. Если сталкиваются несколько групп с разным родным языком, то многое зависит от того, знакома ли другая языковая группа с языком родным для другой группы. Если да, то, вероятно, что большее влияние будет испытывать тот язык, чья языковая группа двуязычна и меньше.


5) Наличие некоего стандарта, центра, который вырабатывает правила, предъявляемые к использованию языка. Если на языке говорят люди, не имеющие страны, в которой данный язык считался бы официальным и которая стояла на страже стандартизации языка, то вероятность его сохранения уменьшается. Отсюда появляются диалекты, что также снижает «живучесть» и устойчивость языка.


Стоит сказать, что рецепт не прилагает точных количественных данных к ингредиентам, результаты не всегда соответствуют ожиданиям. Ну а что хотели, гуманитарии ж :)


Этот текст я честно стырила со своей группы. Если прочитанное вам понравилось, жду вас в гости :)

Лига образования

4.4K постов21.8K подписчик

Добавить пост

Правила сообщества

Публиковать могут пользователи с любым рейтингом. Однако мы хотим, чтобы соблюдались следующие условия:


ДЛЯ АВТОРОВ:


Приветствуются:

-уважение к читателю и открытость

-желание учиться

Не рекомендуются:

-публикация недостоверной информации


ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ:


Приветствуются:

-конструктивные дискуссии на тему постов

Не рекомендуются:

-личные оскорбления и провокации

-неподкрепленные фактами утверждения


В этом сообществе мы все союзники - мы все хотим учиться! :)

6
Автор поста оценил этот комментарий

Буков много, смысла мало

4
Автор поста оценил этот комментарий

Парфюмерия, фармацевтика, доктор, порт (причем не важно для кораблей или компьютерный) - я не знаю как отказаться от заимствований.

При этом не понятно, вот, например, порт - это заимствование из английского языка заимствования из латыни слова учитель.


Я думаю в языке главное не слова, а фонетика и построение предложений. Пока в русском языке шесть падежей ему невозможно стать английским, даже если я буду говорить порт, вместо пристань.

И, кстати, русский язык официальный в штате Нью-Йорк ))

раскрыть ветку
11
Автор поста оценил этот комментарий

Сохранить язык очень просто: нужно перестать его использовать.


Вот латынь, например, отлично хранится.

раскрыть ветку
3
Автор поста оценил этот комментарий

В тексте 50% заимствованных слов, сохранятель языка, юля.

2
Автор поста оценил этот комментарий

Искал среди пунктов "Чморение тех, кто не-по-нашему говорит", но не нашел.